本性和恩寵

本性和恩寵之間總是如此密切,以致人看不出它們有所區別,而常朝著唯一的方向。

Ordinarily nature and grace work so closely together that the distinction between them is not seen: but always in only one direction (AD, 28).

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
2 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Gertha Dwiggins
2 years ago

You completed certain nice points there. I did a search on the issue and found a good number of people will agree with your blog.

Irvin Barbone
2 years ago

It¦s actually a great and helpful piece of info. I¦m satisfied that you simply shared this helpful information with us. Please stay us up to date like this. Thank you for sharing.