瑪利亞和耶穌的心始終在拯救人類的同一使命中結合為一。在髑髏地(哥耳哥達)有兩個祭壇:一個在耶穌的十字架上,另一個是瑪利亞的心,她的靈魂被痛苦的利劍刺透,而釘子穿透了她兒子耶穌的手和腳。(Pr 5, 51)
I cuori di Maria e di Gesù furono sempre uniti nella medesima missione di salvezza per l’umanità. Sul Calvario vi erano due altari: uno la Croce per Gesù e l’altro, il cuore stesso di Maria, la cui anima era trapassata da una spada di dolore, mentre i chiodi trapassavano le mani e i piedi del figlio suo Gesù (Pr 5, 51).
Los corazones de María y de Jesús estuvieron siempre unidos en la misma misión de salvación para la humanidad. En el Calvario había dos altares: uno, la Cruz para Jesús y el otro, el corazón de María, cuya alma estaba traspasada por una espada de dolor, mientras los clavos traspasaban las manos y los pies de su hijo Jesús (Pr 5,51).
The hearts of Mary and Jesus were always united in the same mission of salvation for humanity. On Calvary, there were two altars: one, the Cross for Jesus and, the other, the very heart of Mary, whose soul was pierced by a sword of sorrow, while the nails pierced the hands and feet of her son Jesus (Pr 5, 51).