Views Navigation

Event Views Navigation

Today

什麼是祈禱呢?

什麼是祈禱呢?祈禱是將心靈提升到天主的面前;祈禱是為我們所需要的事物向天主懇求。(APD56, 47) What, then, is prayer? Prayer is the elevation of the mind to God; prayer is a request to God for the things that are necessary for us (APD56, 47).

一個人如果熱誠地懇求,就會有所進步

一個人如果有好的意向,並熱誠地懇求,就會有所進步。度過的時光不會白白流逝……你會發現自己在德行、耐心、與主的共融,以及各種德行都更加進步。(APD56, 65) If on one side there is good will and, on the other, there is the demand, the prayer, the supplication, one will go ahead, the years will not be useless, they will not have passed in vain... you will find yourselves progressing in virtue, in union with God, in patience, in all the […]

禮儀性的祈禱能讓耶穌基督來到我們身邊

禮儀性的祈禱能讓耶穌基督來到我們身邊,居於我們的生活、思想、工作及愛中。良心省察與祈禱,則能鼓舞人心,是基督徒持續且重要的渴望。(Requiescite pusillum, 2, 136) Liturgical prayer especially draws Jesus Christ to us in our living, thinking, working, loving. Examination of conscience and prayer: this is the continuous and vital aspiration and inspiration of the Christian (Requiescite pusillum, 2, 136).

祈禱是生活中最重要的

祈禱是生活中最重要的。誘惑可能讓你想:「我工作很多、太忙了。」但對你來說祈禱是最優先的工作。對修會的主要貢獻就是祈禱。(CSP, 98)  

祈禱提升心靈,將光榮歸天主

祈禱提升心靈,將光榮歸天主,同時也祈求為我們有用的東西。聖寵如同興奮劑激發我們的能量,使我們堅定成熟。貧困的、體弱的靈魂喊出需要與訴求。(Requiescite pusillum, 2, 138s) Prayer is the elevation of the mind that gives honour to God and at the same time a request for us about the things that are useful for us. Medicinal grace is the stimulus of all our energies; it is the warmth that ripens all our good resolutions; it is the […]

不斷祈禱,永不停歇

不斷祈禱,永不停歇。這句話意思是:必須時時祈禱,堅持到底,絕不停止,因為只要奮鬥,就能得勝。(APD56, 55) Pray to the Lord. And never cease doing it: “oportet semper orare et numquam deficere.” Which means: it is necessary to always pray and not give up, never give up, because as long as one fights one wins (APD56, 55).

憑我自己,我一無所能

「憑我自己,我一無所能,靠主恩佑,我一切都能。」我們一面謙遜,另一面同時信靠主,就會不斷進步。(APD56, 55) “By myself I can do nothing, with God I can do everything.” Humility on the one hand, trust in the Lord on the other, and one will progress, one will progress constantly (APD56, 55).

祈求人人彼此相愛

祈求人人彼此相愛。願只有一種思想、一顆心、一種語言、一種言論、一種行事方式。大家都說要愛自己,這並沒有錯,但為什麼世界仍充滿著不和諧?因為有許多的「我」在管理。如果天主至高為王,是獨一無二的,那麼就有合一。(APD 56, 289) Pray that everyone love one another. Let there be one mind, one heart, one language, one speech, and one way of doing. Yes, love well. The world is full of discord. And why? Because so many “egos” are reigning. If God reigned, there would only be God alone. Here lies unity (APD56, […]

讓我們穿上天主

讓我們穿上天主,換成天主的心、耶穌的心、思想與意願。儘管成員眾多,但我們是一體,是耶穌所思、所愛、所要的。單獨一人在不和諧的環境中,該如何生存呢?(APD56, 283) Let us clothe ourselves with God, the heart of God, the heart of Jesus, the mind of Jesus, the will of Jesus. Then there is only one in the house even of many members: Jesus who thinks, Jesus who loves, Jesus who wills. And how could one live, then, in discord? (APD56, 283).

領受天主的恩寵並肖似祂的方法

領受天主的恩寵並肖似祂的方法,常常是保持謙遜,因為恩寵如雨水落在山上,流到低谷。水不停留在山上,因此驕傲、位居高處的人得不到天主的恩寵。(APD56, 58) The way and the disposition to receive God’s graces is always humility, since grace is like water: water falls on the mountain and flows to the valleys. The mountain will remain dry. Thus, the proud do not receive the grace of God (APD56, 58).  

天主活生生的話語滲入我們的靈魂

我們發現福音中某幾頁、某些段落似乎是為我們寫的。它們來自天上導師的勸誡,在我們看來,祂現今仍在說話,在我們看來,祂活生生的話語現在仍然滲入我們的靈魂。(APD56, 25) In the Gospel we will find some pages and some speeches that seem to have been written for us, some exhortations of the Divine Master that still speak to us now, his living word that would still penetrate our soul even now (APD56, 25).

以耶穌向人傳福音的愛和精神來閱讀福音

以耶穌向人傳福音的愛和精神來閱讀福音。耶穌唯一的目的是光榮天父並教導心靈的、現世暫時的與永恆的和平道路。讓我們努力使自己成為真正的門徒……福音來自耶穌的聖心;要以充滿愛的心去詮釋福音。(LS 310) Read the Gospel with that love and spirit with which Jesus preached it to men. He aimed solely to glorify the Father and teach men the way of spiritual, temporal and eternal peace. Let us try to make ourselves true disciples... The Gospel came out of the Heart of Jesus; interpret it with […]