五月祈禱意向
瑪利亞,教會之母,我的慈母,妳是在天主聖三內,求妳教我藉著禮儀和聖事,與天主聖三日益密切地生活在一起,好使我的整個生命,成為一遍聖三光榮經。 Monthly intention of May O Mary, Mother of the Church and my Mother, you who are in the divine Trinity, teach me to live, through the liturgy and the […]
瑪利亞,教會之母,我的慈母,妳是在天主聖三內,求妳教我藉著禮儀和聖事,與天主聖三日益密切地生活在一起,好使我的整個生命,成為一遍聖三光榮經。 Monthly intention of May O Mary, Mother of the Church and my Mother, you who are in the divine Trinity, teach me to live, through the liturgy and the […]
瑪利亞從天上激發聖召、陪伴聖召,並保護所有的使徒工作,今日以一種特殊的方式保護這份有特別需要的出版使徒工作。她安慰、鼓勵和支持使徒們的工作。 Mary from heaven inspires vocations, from there she accompanies vocations, and from there she protects all the apostolates, and today in a particular way the one which is so […]
我們每個人非常容易記得耶穌在十字架上對若望講的話:「這是你的母親……。」讓我們想一想,瑪利亞接受了這個普世母親的職務,她現在要奉獻、給予、傳遞超性的生命給我們,她要給予和傳授耶穌給我們。 Each one of us can easily remember the words that Jesus from the cross said to John: «Here is your mother»... We consider Mary who, accepting this office of […]
瑪利亞,我們需要妳塑造我們的心,就像妳塑造了妳的兒子——無玷羔羊耶穌的心一樣……塑造我們的心,使它變得慷慨,變得虔誠,變得堅強,使它被這兩種愛激發成長,即對天主的敬愛和對近人的憐愛。 We need you, Mary, to form our hearts, as you formed the heart of the immaculate Lamb Jesus, your Son... Form our heart, that it may be generous, that […]
瑪利亞不只是十二宗徒那樣的宗徒。她是名符其實的宗徒,有其更深刻的意義,因為是她給了我們使徒耶穌,這是最崇高的聖召!而在耶穌身上有涵蓋一切的使徒工作。 Mary was not an apostle in the sense of the other Twelve, but she was an apostle in a higher sense. She was an apostle in that she gave […]
主耶穌把許多美麗、慷慨和忠誠的人帶到保祿家庭。在他們當中,我們想起那位很快就被移植到天堂的第一朵花:Vigolungo Maggiorino(保祿會小修士馬喬理諾),他對出版善書的使徒工作有清晰的遠見。你們現在閱讀他的生命小史吧!向他祈禱,使人認識他,仿效他的美德。 The Lord has led many beautiful, generous and faithful souls to the Pauline Family. Among them we remember the first flower that was very soon transplanted into heaven: […]
愛德首先呈現於思想,然後擴及情感與言行,使你們成為樂於助人、心地善良、有同理心又寬大為懷的人;而不是導致在團體中難以接納他人。 Charity is first in thoughts, then in feelings, words and actions. Be helpful, people of great goodness, people who sympathize, who understand; not people who ometimes make it so […]
瑪利亞有一顆與耶穌相似的心,她分享祂的意願。她把耶穌的意願成為她自己的。你們要與耶穌、與教會有密切的關係。你們必須明瞭教宗、主教、神父、在教會服務的人、傳教士和所有獻身於使徒工作者的願望。 Mary had a heart similar to that of Jesus to share his desires. She made them all her own. Enter into intimacy with Jesus and intimacy with the Church... […]
雖然修會之間各自為政,卻有一條密切連繫的愛德鎖鏈,比那血統的鎖鏈更高貴。 There is separation between the Congregations; yet there is an intimate bond of charity, nobler than the bond of blood (AD, 35).
「領導者展現慈母般的溫柔和體貼,而部屬有子女般的順服,這樣才能凝聚力量,帶領大家同心一德。」這就是團體相處平安的祕訣,讓人感覺像個有活力的身體,所有成員在其中盡忠職守。 «Let her who commands show a motherly and sweet solicitude and she who is subject, show filial docility, to join forces and guide everyone to the common good». This […]
今天早上,我已經把你們所有的願望、你們的需求、你們每一個人都放入聖爵內。我們之間的精神、意願、目標必須團結一致。 This morning I have already placed in the chalice all your desires, your needs, your souls. Between us there must be a spiritual union of intent and purpose (APD47, […]
天主住在團體中的記號就是團結、合一與仁愛,因為天主就是愛。 The sign that God dwells in the community is unity, charity, because God is charity: «Deus caritas est» (AP 1958/2, p.140).