Views Navigation

Event Views Navigation

Today

讓耶穌基督被世人所認識

在使徒工作——不論是寫作、印刷、傳揚天主與耶穌的名,讓耶穌基督被世人所認識——都感到極大的喜樂。(RSp, 105) Nell’apostolato: gioia, grande gioia nello scrivere, nello stampare, nel diffondere il nome di Dio, di Gesù, nel far conoscere Gesù Cristo (RSp, 105). En el apostolado experimentemos gozo, […]

那愛耶穌的人,心甘情願與耶穌相處

那愛耶穌的人,心甘情願與耶穌相處,向耶穌分享自己的事,真誠地告訴祂:「我與祢在一起,耶穌,祢是道路、真理和生命……與祢在一起,是我現在的力量、我將來在天堂上的喜悅。」(RSp, 6) L’anima che ama Gesù, s’intrattiene volentieri con Lui, gli parla delle sue cose, e in sostanza gli dice questo: «Sono con te, Gesù, che sei la Via, la […]

我們要為所有自然的恩賜謝恩

我們不單要為天主賜予的食糧而感謝天主,還要為所有自然的恩賜謝恩……為我們呼吸到的空氣謝恩,為溫暖我們的太陽謝恩。(RSp, 7) Dobbiamo ringraziare il Signore non solo del cibo che ci dà, ma anche di tutto il complesso di doni naturali di cui godiamo..., dell’aria che respiriamo, del sole […]

主顯節意味著對外顯示

主顯節意味著對外顯示。在聖誕節,嬰孩耶穌向猶太人展現自己……但在主顯節,祂向外邦人開闊的世界展示了自己。這是一個奧祕,看不見的天主讓自己成為可見的:「天父揭示了聖子。」(BM2, 192) Epifania significa manifestazione. Nel Natale, Gesù Bambino si era mostrato agli Ebrei… ma nell’Epifania si manifesta al gran mondo dei Gentili. È il mistero di un Dio invisibile […]

愛福音的人,隨身帶著福音,喜歡閱讀它

愛福音的人,隨身帶著福音,喜歡閱讀它,漸漸獲得耶穌的精神。默想福音,讓神聖的真理滲入我們的靈魂。(RSp, 9) Chi ama il Vangelo, chi lo porta con sé, lo legge volentieri, acquista poco a poco lo spirito di Gesù. La meditazione del Vangelo fa penetrare le verità […]

受洗時,是聖父、聖神與耶穌基督住在人靈內

人的出生帶來自然生命,而再生的洗禮賦予超性的基督徒生命。受洗時,不再是一個人生活,而是聖父、聖神與耶穌基督——住在人靈內。(BM2, 12) La nascita naturale dà la vita naturale; la rinascita del Battesimo dà la vita soprannaturale, cristiana. Nel battezzato non è soltanto un uomo che vive; ma è Gesù […]

感受到使徒工作的責任

感受到使徒工作的責任。誰有所感受,就會抓緊時間先參與,渴望照亮所有人。(RSp, 12-13) Sentire il dovere dell’apostolato. Chi sente, previene; chi sente, occupa intensamente il tempo. Desiderare di illuminare tutte le genti (RSp, 12-13). Hay que sentir el deber del apostolado. […]

優先是提供靈修培育

優先是提供靈修培育:我們的是使徒事業,不是「工作」。(RSp, 13) La prima cosa da farsi è procurare la formazione spirituale: il nostro è apostolato, non «lavoro» (RSp, 13). Lo primero que hacer es procurar la formación espiritual: lo […]

你的手帶著福音,無論在哪都帶在身邊

你的手帶著福音,無論在哪都帶在身邊。心懷世界上每一個國家和每一個靈魂。為他們祈禱,就像聖保祿那樣,當保祿轉向羅馬人和外邦人之前,已為他們祈禱了很久。(RSp, 13) Le vostre mani portano il Vangelo e devono portarlo ovunque. Tenere in mente e nel cuore tutte le Nazioni del mondo e ogni singola anima. Pregare per loro, […]

我們對天主的愛有多少

我們對天主的愛有多少,以至我們願意這位天主被認識、被愛、祂的國來臨?我們的靈魂需要有兩把火:對天主的愛和對人靈的愛。(RSp, 13-14) Vi è in noi tanto amor di Dio da desiderare che questo Dio sia conosciuto, amato; che venga il suo regno? Occorre un fuoco nell’anima con due fiamme: […]

讓我們自問:我靈修上有努力嗎?

讓我們自問:我靈修上有努力嗎?我會修正、改進自己嗎?在學業、在虔誠、在使徒工作中活出智慧嗎?我妥善引領我的靈魂嗎?(RSp, 22 Facciamoci alcune domande: Io lavoro spiritualmente? Vado correggendomi e migliorandomi? Nello studio, nella pietà, nella vita d’apostolato, sono saggio? Guido bene la mia anima? (RSp, 22). Hagámonos algunas […]

從耶穌導師那裡獲得使徒工作上更大的智慧

從耶穌導師那裡獲得使徒工作上更大的智慧,熱衷於協助拯救人靈,因此對使徒工作慷慨大方,富有熱忱。(RSp, 25) Ottenere da Gesù Maestro una maggior intelligenza per l’apostolato, un desiderio ardente di aiutare le anime a salvarsi e quindi una dedizione generosa all’apostolato (RSp, 25). Hay que […]