聖召要求什麼呢?
聖召要求什麼呢?需要三樣東西:就是活潑的信德、持續的順服、不間斷的熱切祈禱。(Pr 1, 60) Che cosa occorre per corrispondere alla vocazione? Occorrono tre cose: una fede sempre viva, una docilità continua, una preghiera fervente e costante (Pr 1, 60). ¿Qué se […]
聖召要求什麼呢?需要三樣東西:就是活潑的信德、持續的順服、不間斷的熱切祈禱。(Pr 1, 60) Che cosa occorre per corrispondere alla vocazione? Occorrono tre cose: una fede sempre viva, una docilità continua, una preghiera fervente e costante (Pr 1, 60). ¿Qué se […]
有為了使徒工作的聖召、修會的聖召、總修院的聖召,以及為國家獻身的聖召;種種這些當中,最特別、最現代、最有效力的使徒工作聖召,是最為迫切的。(Pr 5, 116) Vocazioni per tutti gli apostolati, vocazioni per tutti gli istituti religiosi, vocazioni per tutti i seminari, vocazioni per tutte le nazioni: fra esse, specialmente, le vocazioni per […]
至潔童貞,殉道者的偉大皇后,曉明之星,求妳使偌大的非洲、廣闊的亞洲、充滿希望的大洋洲、飽受磨難的歐洲,以及兩個美洲,都能在我們心中激起強大的吸引力;願我們的使徒工作能爭取許多慷慨的人心。 O most candid Virgin, august Queen of Martyrs, morning Star, let the great Africa, the immense Asia, the promising Oceania, the troubled Europe, the two Americas exert a powerful […]
讓我們尊敬我們的母親、導師和皇后瑪利亞。以瑪利亞的精神,完成編輯的、技術的、行銷的、服務司鐸的、禮儀的及每一種使徒工作。(Pr 1, 126-127) Let us honour our Mother, Teacher and Queen Mary, in order to obtain the accomplishment of the editorial apostolate, the technical apostolate, the propaganda apostoslate, the apostolate […]
我們要向瑪利亞祈求什麼特別的恩典?求天上的智慧,使我們的思想不陷於錯謬的黑暗中,使我們的意志堅強,使我們的決心穩固。透過瑪利亞的代禱,天主會祝福好的意向。(Pr 1, 41) What graces are we to ask especially from Mary? Heavenly wisdom, so that our minds may never be enveloped in the darkness of error; firmness in our […]
如果使徒擁有熱愛天主的心,是全被耶穌基督占滿的靈魂,具備受教又活潑的信德,那麼這個充斥許多錯誤、偶像崇拜和惡習的世界,就會煥然一新,展現新的面貌。(Pr 5, 45) If there are apostles who have a heart kindled with love of God, a soul full of Jesus Christ, an education and a living faith, then the […]
孝愛之恩使我們的靈魂敬愛天主,如同敬愛我們的父親,身為子女的我們,全信賴並寄託在祂身上。(Pr 2, 125) The gift of piety places in our souls the inclination, the facility to honour and love God as our Father and to place all our filial trust […]
要讓人認識耶穌基督「道路、真理和生命」:也就是說,耶穌基督已賜給我們最聖善的倫理,揭示了最高的信仰真理;給了我們救恩的方法,也就是聖事。(Pr 1, 118) Make Jesus Christ known as «Way, Truth and Life»: that is, Jesus Christ inasmuch as he has given us a most holy morality; he revealed to us […]
上主將我們每個人介紹給瑪利亞,說:「這是妳的兒子。」我們這位母親非常偉大,具備力量,充滿智慧,她有一顆博愛之心,愛著每個人。她履行了一位好母親對孩子的職責。成果就是我們的信德倍增。(Pr 1, 150) The Lord from heaven designates to Mary each of us: Behold your son. Very great is our Mother, very powerful, very wise: a heart that loves everyone. […]
瑪利亞生命中的每一天,在聖德方面都取得一些進步:她越來越有信德與愛德,越來越委順於天主的旨意。我們也自問:我每天都在進步嗎?(Pr 1, 150) In each day of her life, Mary made some progress in holiness: greater faith, greater love, greater abandonment to God and to his will. Do we progress […]
為什麼要愛你的近人?因為他是天主的肖像。我們從弟兄面前走過去時必須懷著敬畏之情,如同經過至聖聖三的肖像一樣。(RSp, 110-111) Why love your neighbour? Because he is the image of God. We must pass before our brother with that reverence with which we pass before the image of […]
我們必須將聖保祿家庭的使徒工作視為神聖的。同時,我們可以加上教宗幾天前對天主教出版社的勸勉:不必時時刻刻談論宗教,因為公教會包含一切美善。(Pr 5, 131) We must consider the apostolate of the Pauline Family as sacred. At the same time, we can add what the Pope said to Catholic Editors a few […]