Views Navigation

Event Views Navigation

Today

要不斷祈禱

要不斷祈禱。正如必須吃飯才能生存一樣,我們也必須時時祈禱,好讓我們的精神生活不會死亡,反倒強壯有力。(APD56, 60) Our prayer must be persevering. Just as we must always eat to live, so we must always pray so that our spiritual life would not die and, instead, would prosper and be stronger (APD56, 60).

天主應允我們的祈禱

天主應允我們的祈禱,按照我們的信德尺度。我們對祈禱的信心決定了天主賜予恩寵的多寡:「願照你所信的,成就在你身上」。有信德的,禱聲將蒙垂聽。(APD56, 59) Faith. The Lord hears us according to the measure of faith. The faith we bring to our prayers is the one that determines the quantity of God’s graces: “Be it done to you as you believed.” You are heard as you believed, according to what you believed (APD56, 59).

意志優先,其次是祈禱

意志優先,其次是祈禱……有良好的意願,又用心行動並努力祈禱,如果具備這兩個條件,那麼我們就會進步,步伐就會邁進。(APD 56, 46) First, the will; second, prayer... If these two conditions are met, goodwill on the one hand and a well-made and abundant prayer on the other, then one walks, one progresses, the steps move forward (APD56, 46).

什麼是祈禱呢?

什麼是祈禱呢?祈禱是將心靈提升到天主的面前;祈禱是為我們所需要的事物向天主懇求。(APD56, 47) What, then, is prayer? Prayer is the elevation of the mind to God; prayer is a request to God for the things that are necessary for us (APD56, 47).

一個人如果熱誠地懇求,就會有所進步

一個人如果有好的意向,並熱誠地懇求,就會有所進步。度過的時光不會白白流逝……你會發現自己在德行、耐心、與主的共融,以及各種德行都更加進步。(APD56, 65) If on one side there is good will and, on the other, there is the demand, the prayer, the supplication, one will go ahead, the years will not be useless, they will not have passed in vain... you will find yourselves progressing in virtue, in union with God, in patience, in all the […]

禮儀性的祈禱能讓耶穌基督來到我們身邊

禮儀性的祈禱能讓耶穌基督來到我們身邊,居於我們的生活、思想、工作及愛中。良心省察與祈禱,則能鼓舞人心,是基督徒持續且重要的渴望。(Requiescite pusillum, 2, 136) Liturgical prayer especially draws Jesus Christ to us in our living, thinking, working, loving. Examination of conscience and prayer: this is the continuous and vital aspiration and inspiration of the Christian (Requiescite pusillum, 2, 136).

祈禱是生活中最重要的

祈禱是生活中最重要的。誘惑可能讓你想:「我工作很多、太忙了。」但對你來說祈禱是最優先的工作。對修會的主要貢獻就是祈禱。(CSP, 98)  

祈禱提升心靈,將光榮歸天主

祈禱提升心靈,將光榮歸天主,同時也祈求為我們有用的東西。聖寵如同興奮劑激發我們的能量,使我們堅定成熟。貧困的、體弱的靈魂喊出需要與訴求。(Requiescite pusillum, 2, 138s) Prayer is the elevation of the mind that gives honour to God and at the same time a request for us about the things that are useful for us. Medicinal grace is the stimulus of all our energies; it is the warmth that ripens all our good resolutions; it is the […]

不斷祈禱,永不停歇

不斷祈禱,永不停歇。這句話意思是:必須時時祈禱,堅持到底,絕不停止,因為只要奮鬥,就能得勝。(APD56, 55) Pray to the Lord. And never cease doing it: “oportet semper orare et numquam deficere.” Which means: it is necessary to always pray and not give up, never give up, because as long as one fights one wins (APD56, 55).

憑我自己,我一無所能

「憑我自己,我一無所能,靠主恩佑,我一切都能。」我們一面謙遜,另一面同時信靠主,就會不斷進步。(APD56, 55) “By myself I can do nothing, with God I can do everything.” Humility on the one hand, trust in the Lord on the other, and one will progress, one will progress constantly (APD56, 55).

祈求人人彼此相愛

祈求人人彼此相愛。願只有一種思想、一顆心、一種語言、一種言論、一種行事方式。大家都說要愛自己,這並沒有錯,但為什麼世界仍充滿著不和諧?因為有許多的「我」在管理。如果天主至高為王,是獨一無二的,那麼就有合一。(APD 56, 289) Pray that everyone love one another. Let there be one mind, one heart, one language, one speech, and one way of doing. Yes, love well. The world is full of discord. And why? Because so many “egos” are reigning. If God reigned, there would only be God alone. Here lies unity (APD56, […]

讓我們穿上天主

讓我們穿上天主,換成天主的心、耶穌的心、思想與意願。儘管成員眾多,但我們是一體,是耶穌所思、所愛、所要的。單獨一人在不和諧的環境中,該如何生存呢?(APD56, 283) Let us clothe ourselves with God, the heart of God, the heart of Jesus, the mind of Jesus, the will of Jesus. Then there is only one in the house even of many members: Jesus who thinks, Jesus who loves, Jesus who wills. And how could one live, then, in discord? (APD56, 283).