Views Navigation

Event Views Navigation

Today

與天主合作行事

穿著與眾不同、做事標新立異的人,如果没有與天主合作、毫無謙遜,只以世人的方式行事,最終他們只會兩手空空。(RSP, p. 152) People who wear a distinguished habit, people who do distinct things but without union with God, without humility, remain empty-handed at the end: they have performed in […]

全都為愛天主

整個人在基督內,理智、意志、心與體力,全都為愛天主。所有的一切,無論是本性的、恩竉的或是聖召,全都為了福傳。就如一輛有四個輪子的車子,這四個輪子是聖德、學業、傳教工作和神貧。(AD, 100) The whole person in Jesus Christ, in view of loving God completely: intelligence, will, heart, and physical strength. Nature, grace, and vocation: everything for the apostolate. a cart […]

與瑪利亞一起預備聖誕節

與瑪利亞一起預備聖誕節,無原罪聖母已為我們預備了一部分,潔淨心靈。現在,懷著愛轉眼注視著搖籃……自問我們是否仁慈待人?是否缺少合一精神?我們可以貢獻什麼?因為我們是一個身體:耶穌的奧體。(FSP59, p. 192) Get ready for Christmas with Mary. The Immaculate has already prepared us in part, purifying our hearts. Now turn to the crib with love... see if something […]

為了聖誕節,瑪利亞自己做足聖善的準備

為了聖誕節,瑪利亞自己做足聖善的準備:她的思想、她的感情全為承行天主的旨意。她把自己看作是在天主偉大工程中的溫順工具。妳們要合作,在救贖工程中合作。(FSP59, p. 192) Mary prepared herself wholeheartedly for Holy Christmas: her thoughts, her affections, and all that was the fulfilment of God’s will. She considered herself God’s docile instrument in […]

與耶穌的心意合一

與耶穌的心意合一,就是要像祂那樣思考,相信祂的真理,思慮有益之事。跟耶穌的心完全結合,體會祂愛天主和愛人靈同樣的感受。當我的視覺、聽覺、味覺、觸覺、所有的一切都交付給耶穌時,就與基督奧體聯合在一起……(PrP VIII, p. 59) To be united to Jesus with the mind is to think like Him, to believe His truths, to think the good. The heart that unites itself […]

紀艾沙神父之美德

你們看看紀艾沙神父,他常把「家庭記錄單」置於眼前。事實上他常將那張紙放在他胸口,像穿了件小衣服;那一塊小布中登記了他堂區的每個家庭。他每次舉行感恩祭時都會記起這些名字。(AAP60, 224) You see Canon Chiesa always kept in front of him all the sheets of paper where the families were registered, in fact, he had done this: on his […]

為瑪利亞的美德和特恩而歡欣鼓舞

為瑪利亞的偉大、美德和特恩而歡欣鼓舞;為賜予我們的恩惠而滿懷感激。在每一件事上,努力使自己的意願符合瑪利亞的意願,因而符合天主的旨意。(AE, 205) Love of satisfaction that rejoices in the greatness, the virtues, and the privileges of Mary... Love of gratitude for the benefits that she lavishes on us. Love of […]

聖人之美德

没有一個聖人會輕視謙遜的美德。没有一個聖人會在這一點犯錯:「我在這方面取得了成功,我在那方面做得很好,我在這方面有能力。」許多人因工作的外在價值而失去功勞。(RSP, p. 151) No saint had neglected the virtue of humility. No saint had been wrong on this essential point. A great number of souls lose merit because they consider […]

使徒運用上天給予的一切來抵達目標

願使徒在對天主和人類完備的愛中,能運用上天給予的一切來抵達目標,為使所有的受造物能向他們的造物主高聲讚頌。(AE, 380) In the fullness of his love for God and for his fellow human beings, the apostle is to learn how to utilize everything that providence offers him for […]

善用每一天為天主服務

你們需要常守靜默,幫助自己成聖:首先,多多祈禱;其次,真正成為遵守奉獻生活規矩的好榜樣;然後,在福傳工作中盡力而為,善用每一天為天主服務。(AP 1959, p. 82) It is necessary that you enter into peaceful observance, always wanting to help yourselves to become holy: help yourselves first with prayers; secondly, with a good […]

歸依——就是從驕傲到謙虛

你們要轉變想法。當初聖保祿如此的自信滿滿,之後,他信靠的卻只有天主。歸依,也就是從驕傲到謙虛。(FSP59, p. 42) Change your mind. Saint Paul trusted so much in himself... Then he trusted only in the Lord. Speaking of conversion: from pride to humility (FSP59, p. 42).

天人之間的梯子是瑪利亞

天人之間的梯子是瑪利亞。她從天主那裡給我們帶來恩典,拿走了我們自私的愛,用天主的愛取代了它。(DF, 26) The stairway is Mary who takes grace from God in order to give it to us; from us, she takes away self-love and puts in its place the […]