Views Navigation

Event Views Navigation

Today

「這是你的母親……。」

我們每個人非常容易記得耶穌在十字架上對若望講的話:「這是你的母親……。」讓我們想一想,瑪利亞接受了這個普世母親的職務,她現在要奉獻、給予、傳遞超性的生命給我們,她要給予和傳授耶穌給我們。 Each one of us can easily remember the words that Jesus from the cross said to John: «Here is your mother»... We consider Mary who, accepting this office of universal mother, now wants to offer, give, and communicate the supernatural life. She wants to give, communicate Jesus to us (FSP58, p. 135).

瑪利亞,我們需要妳塑造我們的心

瑪利亞,我們需要妳塑造我們的心,就像妳塑造了妳的兒子——無玷羔羊耶穌的心一樣……塑造我們的心,使它變得慷慨,變得虔誠,變得堅強,使它被這兩種愛激發成長,即對天主的敬愛和對近人的憐愛。 We need you, Mary, to form our hearts, as you formed the heart of the immaculate Lamb Jesus, your Son... Form our heart, that it may be generous, that it may be pious, and that it may be strong, that it may be inflamed with two loves: charity towards God and charity towards our […]

瑪利亞是名符其實的宗徒

瑪利亞不只是十二宗徒那樣的宗徒。她是名符其實的宗徒,有其更深刻的意義,因為是她給了我們使徒耶穌,這是最崇高的聖召!而在耶穌身上有涵蓋一切的使徒工作。 Mary was not an apostle in the sense of the other Twelve, but she was an apostle in a higher sense. She was an apostle in that she gave us the apostle Jesus, in whom all the apostolates are comprised, the greatest vocation! (AP 1958/2, p. 244).

保祿會小修士馬喬理諾

主耶穌把許多美麗、慷慨和忠誠的人帶到保祿家庭。在他們當中,我們想起那位很快就被移植到天堂的第一朵花:Vigolungo Maggiorino(保祿會小修士馬喬理諾),他對出版善書的使徒工作有清晰的遠見。你們現在閱讀他的生命小史吧!向他祈禱,使人認識他,仿效他的美德。 The Lord has led many beautiful, generous and faithful souls to the Pauline Family. Among them we remember the first flower that was very soon transplanted into heaven: Vigolungo Maggiorino... he had a clear vision of the apostolate of the good press. Now: read his little life, pray to him, spread knowledge about […]

愛德

愛德首先呈現於思想,然後擴及情感與言行,使你們成為樂於助人、心地善良、有同理心又寬大為懷的人;而不是導致在團體中難以接納他人。 Charity is first in thoughts, then in feelings, words and actions. Be helpful, people of great goodness, people who sympathize, who understand; not people who ometimes make it so difficult to bear one another in community (FSP-SdC, p. 87).

瑪利亞有一顆與耶穌相似的心

瑪利亞有一顆與耶穌相似的心,她分享祂的意願。她把耶穌的意願成為她自己的。你們要與耶穌、與教會有密切的關係。你們必須明瞭教宗、主教、神父、在教會服務的人、傳教士和所有獻身於使徒工作者的願望。 Mary had a heart similar to that of Jesus to share his desires. She made them all her own. Enter into intimacy with Jesus and intimacy with the Church... You must understand the desires of the Pope, the Bishops, the Priests, the Ministers of God, the Missionaries, all the souls who give themselves to […]

愛德鎖鏈

雖然修會之間各自為政,卻有一條密切連繫的愛德鎖鏈,比那血統的鎖鏈更高貴。 There is separation between the Congregations; yet there is an intimate bond of charity, nobler than the bond of blood (AD, 35).

團體相處平安的祕訣

「領導者展現慈母般的溫柔和體貼,而部屬有子女般的順服,這樣才能凝聚力量,帶領大家同心一德。」這就是團體相處平安的祕訣,讓人感覺像個有活力的身體,所有成員在其中盡忠職守。 «Let her who commands show a motherly and sweet solicitude and she who is subject, show filial docility, to join forces and guide everyone to the common good». This is the secret of peace in a community and the secret to feel like an active body, in which all members play their part (FSP-SdC, […]

我們之間的精神、意願、目標必須團結一致

今天早上,我已經把你們所有的願望、你們的需求、你們每一個人都放入聖爵內。我們之間的精神、意願、目標必須團結一致。 This morning I have already placed in the chalice all your desires, your needs, your souls. Between us there must be a spiritual union of intent and purpose (APD47, 2).

天主住在團體中的記號

天主住在團體中的記號就是團結、合一與仁愛,因為天主就是愛。 The sign that God dwells in the community is unity, charity, because God is charity: «Deus caritas est» (AP 1958/2, p.140).

思想

從思想產生話語、情感、行動,是思想在驅動,就像飛行員開飛機、司機駕駛汽車一樣。 From thoughts come words, feelings, and actions; it is the mind that drives, as the pilot flies the plane, as the driver drives the car (ACV, p. 19).

年輕人

願年輕人愛天主、有同理心、謙卑與大方。心,是絕大的動力。 May the young man love God, may he be compassionate, humble and generous. The heart is a great power (ACV, p. 128).