Views Navigation

Event Views Navigation

Today

Latest Past Events

祈求耶穌使我們明瞭愛德有多麼重要

讓我們祈求耶穌,使我們明瞭愛德有多麼重要;賜予我們恩寵,首先從家裡開始實踐愛德,然後擴及外人。由家裡開始,因為在家庭更有需要——必須從最親近的人開始實踐愛德。 Let us ask Jesus for kindness, the grace to understand how important charity is, and the grace to practice it first at Home and then with others outside. First at Home, because at Home it is more necessary: charity must begin with those closest to us (AP 1960, p. 94).

你們為了什麼行動、為了什麼犠牲自己?

你們是否有顆相似耶穌的心,對於教友、兒童、病人、罪人……你們愛嗎?當然,你們要去愛,你們的整個生命要在愛中耗盡。你們為了什麼行動、為了什麼犠牲自己?是為了愛人靈。 Do you have a heart for the faithful, for children, for the sick, for sinners ... a heart like that of Jesus? Do you love? Of course you love and your life is all consumed in love. Why do you move, why do you sacrifice yourself? For the love of souls (AAP60, 212).

受愛德激勵的行動

這些是受愛德激勵的行動:愛天主、愛教會、愛牧者、愛修會、愛長上、愛姊妹、愛罪人、愛病人、愛兒童、愛所有的人。全都為了愛天主:即使是最卑微的工作,也是為了愛天主而做。 In activities, be inspired by charity: love for God, the Church, pastors, congregation, superiors, sisters, sinners, the sick, children and for everyone. Only and all for the love of God: even the most humble works are done for the love of God ... (PrP VIII, p. 218).